EFE learning modules / Greetings & Introductions

Greetings & Introductions @ Mastering formal and informal ways to say hello, introducing yourself and others, asking for names, and using polite social expressions.

Common Expressions Back to Catalog

Explore Contexts

Select a specific social context to practice.

Break the ice

/ብሬክ ዘ አይስ/

መሸማቀቅን ማስወገድ

To start a conversation in a social situation to make people feel more relaxed.

ሰዎች የበለጠ ዘና እንዲሉ ለማድረግ በማህበራዊ ሁኔታ ውስጥ ውይይት መጀመር።

In Practice

"He told a joke to break the ice at the meeting."
"A small game can help break the ice when introducing new team members."
Fluent Tip

Used when people meet for the first time and feel awkward.

Get off on the right foot

/ጌት ኦፍ ኦን ዘ ራይት ፉት/

በጥሩ ሁኔታ መጀመር

To start a relationship or a meeting well.

ግንኙነትን ወይም ስብሰባን በጥሩ ሁኔታ መጀመር።

In Practice

"I want to get off on the right foot with my new boss."
"Being punctual helps you get off on the right foot."
Fluent Tip

Common in professional and formal introductions.

Make someone's acquaintance

/ሜክ ሰምዋንስ አክዌይንታንስ/

ከአንድ ሰው ጋር መተዋወቅ

To meet someone for the first time formally.

አንድን ሰው ለመጀመሪያ ጊዜ በይፋ መገናኘት።

In Practice

"I am delighted to make your acquaintance."
"It was an honor to make the CEO's acquaintance."
Fluent Tip

Highly formal; used in business or high-level social events.

Cross paths

/ክሮስ ፓዝስ/

በድንገት መገናኘት

To meet someone by chance.

አንድን ሰው በአጋጣሚ መገናኘት።

In Practice

"I hope our paths cross again soon."
"We crossed paths at the conference last year."
Fluent Tip

Used for unexpected meetings or saying goodbye.

Long time no see

/ሎንግ ታይም ኖ ሲ/

ከተገነኘን ቆየን

Said when you meet someone you haven't seen for a long time.

ለረጅም ጊዜ ያላዩትን ሰው ሲያገኙ የሚባል አባባል።

In Practice

"Hey John! Long time no see."
"Long time no see, how have you been?"
Fluent Tip

Informal greeting for old acquaintances.

Put a face to a name

/ፑት ኤ ፌስ ቱ ኤ ኔም/

ስሙን ከባለቤቱ ጋር ማገናኘት

To meet someone in person after only knowing their name from emails or phone calls.

አንድን ሰው በኢሜል ወይም በስልክ ብቻ ካወቁት በኋላ በአካል መገናኘት።

In Practice

"It's good to finally put a face to the name."
"After months of emails, I can finally put a face to the name."
Fluent Tip

Common in business when meeting after remote communication.

Small world

/ስሞል ወርልድ/

አለም ጠባብ ናት

Said when you meet someone you know in an unexpected place.

የሚያውቁትን ሰው ባልጠበቁት ቦታ ሲያገኙ የሚባል አባባል።

In Practice

"Meeting you here? Small world!"
"It's a small world, I didn't expect to see you in London."
Fluent Tip

Used during surprising chance encounters.

Rub shoulders

/ረብ ሾልደርስ/

ከከፍተኛ ሰዎች ጋር መገናኘት

To associate or come into contact with someone, usually famous or important.

ከአንድ ሰው ጋር በተለይም ከታዋቂ ወይም አስፈላጊ ሰዎች ጋር መገናኘት ወይም ግንኙነት ማድረግ።

In Practice

"At the gala, I got to rub shoulders with celebrities."
"The event is a chance to rub shoulders with industry leaders."
Fluent Tip

Often used in networking or social event contexts.

See eye to eye

/ሲ አይ ቱ አይ/

መግባባት

To agree with someone or have the same opinion.

ከአንድ ሰው ጋር መስማማት ወይም ተመሳሳይ አመለካከት መያዝ።

In Practice

"We don't always see eye to eye, but we are friends."
"I'm glad we see eye to eye on this project."
Fluent Tip

Relevant in introductions to show common ground.

Warm welcome

/ዎርም ዌልከም/

ሞቅ ያለ አቀባበል

A friendly and enthusiastic greeting to a new person.

ለአዲስ ሰው የሚደረግ ወዳጃዊ እና ቀና አቀባበል ።

In Practice

"The office gave her a very warm welcome."
"Please give a warm welcome to our guest speaker."
Fluent Tip

Used in formal or informal gatherings to welcome someone.

Shake hands on it

/ሼክ ሃንድስ ኦን ኢት/

እጅ በመጨባበጥ መስማማት

To confirm an agreement or introduction with a handshake.

ስምምነትን ወይም ትውውቅን በእጅ መጨባበጥ ማረጋገጥ።

In Practice

"Let's shake hands on it and start the deal."
"They shook hands upon being introduced."
Fluent Tip

Common in business and formal introductions.

Keep in touch

/ኪፕ ኢን ታች/

ግንኙነት መቀጠል

To continue to communicate with someone after meeting.

ከተገናኙ በኋላ ከአንድ ሰው ጋር ግንኙነትን መቀጠል።

In Practice

"It was great meeting you, let's keep in touch."
"We should keep in touch after the conference."
Fluent Tip

Used when ending a conversation or meeting.